Начало / Новини / Календар / Публична лекция на Джузепе Дел Агата

148 аудитория, Ректорат

Факултетът по славянски филологии, Факултетът класически и нови филологии и Катедрата по методика на чуждоезиковото обучение към Софийския университет канят всички на публична лекция на проф. Джузепе Дел Агата, утвърден българист и славист от Университета в Пиза, Италия на тема: Преводът на „Градинарят и смъртта“ на Георги Господинов. Идеи и проблеми.

Лекцията ще се състои на 28 май, сряда, от 10.30 ч. в аудитория 148 и ще се проведе на български език.

Гостуването на проф. Дел Агата е в рамките на Националната научна програма „Развитие и утвърждаване на българистиката в чужбина

За лектора

Проф. Дел Агата завършва Филологическия факултет на Пизанския университет, после специализира в Карловия университет в Прага, където негови учители са Антонин Достал и Йозеф Курц. От 1965 г. преподава славистика в Университета в Пиза. Води курсове по български, чешки и руски език и литература. Джузепе Дел Агата е член на редколегията на няколко списания: Ricerche Slavistiche, Europa Orientalis, Български език, eSamizdat: Rivista di culture dei paesi slavi и др. Сътрудничи активно на „Асоциация България – Италия“. На неговите усилия се дължи съществуването на лекторат по български език в Пизанския университет. Взима участие във всички итало-български конгреси, организира един от тях през 1990 г., както и Седмица на българската култура и литература в Пиза и Лука (2000), чиито гости са Йордан Радичков и Рангел Вълчанов.

Дел Агата е почетен доктор на Софийския университет (1998) и дългогодишен президент на Италианската асоциация на славистите, както и представител на Италия в Международния комитет на славистите. Изнася лекции в университетите в Атина, Янина, Киев, Москва, Париж, Прага, София, Велико Търново и др. Носител е на множество ордени и награди като орден „Кирил и Методий“ (1978); медал от Дружеството на филолозите българисти (1986); орден „Стара планина“ (2000), медал „Иван Вазов“ (2004); почетен член на Съюза на преводачите в България; почетен знак „Марин Дринов“ на БАН (2005) за цялостната му научна и преподавателска дейност, награда „Перото“ за 2021 г. в категория „Превод“ за преводите на италиански език на романа „Времеубежище“ от Георги Господинов и на „Избрани стихотворения“ от Владимир Левчев.