Начало / Новини / Новини и събития / Студентска книга за изкуството на превода

   
Студентска книга за изкуството на превода

Студентският сборник „Лицата зад превода“ беше представен на 9 юни в препълнената Аула Магна на Факултета по журналистика и масова комуникация. Книгата среща читателя с едни от най-изтъкнатите български преводачи и отправя послание за значимостта на преводаческия труд, който често остава незабелязан и недооценен.

Всички текстове в книгата са дело на студентите по книгоиздаване от втори курс. „Лицата зад превода“ е седмото издание, създадено като творчески резултат от дисциплината „Учебно издателство – майсторски клас“ с преподавател д-р Георги Александров.

Поздравления към студентите отправи ръководителят на Катедра „Пресжурналистика и книгоиздаване“ проф. Ефрем Ефремов. Достойнствата на книгата открои проф. Амелия Личева, която пожела на бъдещите издатели винаги да отстояват професионалния си избор. Студентите разказаха за разпределението на ролите си в учебното издателство и за цялостния издателски процес, извършен от тях през деветмесечната подготовка на книгата.

Премиера.6-1

Сред гостите на премиерата беше и председателят на Съюза на преводачите в България Веселина Райжекова. Музикалните изпълнения на Йосиф Радионов и топлото му общуване с публиката допринесоха за високия емоционален градус на събитието.

Освен печатно, сборникът има и електронно издание, достъпно в сектора „Учебни медии“ на сайта на Факултета по журналистика и масова комуникация.

Лицата-зад-превода.Корица

Репортаж на телевизия "Алма Матер":