Начало / Новини / Архив / Архив на Горещи новини / В Университетската библиотека бе открита юбилейната изложба „Разгадавайки Лермонтов”

   
В Университетската библиотека бе открита юбилейната изложба „Разгадавайки Лермонтов”

Събитието е организирано от Университетската библиотека на СУ съвместно с Всерусийската държавна библиотека за чуждестранна литература (ВГБИЛ-Москва) и се провежда в рамките на традиционните Климентови дни на Софийския университет. Изложбата е посветена на 200-годишнината от рождението на великия руски поет и писател Михаил Юрьевич Лермонтов.

Изложбата е подготвена в рамките на програмата на ВГБИЛ „В началото бе словото…”, представяща литературно-художествени проекти, изпълнени в сътрудничество с руски и чуждестранни художници и литературоведи. В изложбените витрини Университетската библиотека представя произведения на Лермонтов в превод и оригинал от своя фонд, обхващащи периода от 1880 г. до наши дни. Експозицията може да бъде разгледана до 25 декември 2015 г.

На събитието присъстваха директорът на библиотеката доц. д-р Анна Ангелова, Миля Асхадулина от Всерусийската държавна библиотека за чуждестранна литература, преводачът Кирил Кадийски, Роберт Шестаков - първи секретар в посолството на Русия у нас, писателят Калин Терзийски, преподаватели и студенти.

3

Директорът на Университетска библиотека доц. Анна Ангелова отбеляза, че изключително щастлива от факта, че с изложбата, посветена на Лермонтов, се продължава една традиция на ползотворно сътрудничество между Всерусийската държавна библиотека за чуждестранна литература и Университетската библиотека на СУ.

Доц. Ангелова отбеляза, че изложбата касае докосването до Лермонтов през очите на художниците и дава друг поглед към Лермонтов. Университетската библиотека предлага на посетителите да видят първите преводи на Лермонтов на български език, както и последните преводи на Лермонтов. „Има синергетика, обвързване между книгите, същността на поета и Лермонтов през погледа на художниците”, подчерта доц. Ангелова.

4

Миля Асхадулина изрази задоволството си от съвместната работа на двете библиотеки. Тя поясни, че в изложбата са включени творбите на двама известни московски художници - Юрий Косоговски и Людмила Григориева-Семятицка и идеята на инициативата е да се получи нов поглед върху творчеството на Лермонов. Произведенията на художниците са посветени на религиозните и духовните търсения на Лермонтов, които те разработват в отделни цикли. Миля Асхадулина заяви още, че изложбата е подарък на Университетската библиотека.

1
2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Кирил Кадийски, преводач на Лермонтов, заяви, че всяка литература има нужда от писатели и поети, които да са коректив на едно официално присъствие в литературата. Кадийски отбеляза, че докато в България възприемането на Лермонтов е било винаги еднозначно и се е смятало, че това е един гениален поет, то в Русия неговото възприемане е било по две линии – едната е официална, с леки резерви и дори лека неприязън, а всенародната е била безпрекословна любов към творчеството му. Кирил Кадийски подчерта още, че Лермонтов е сложен и противоречив поет, но именно тези качества, които ординерната критика е склонна да изтъква като недостатъци, всъщност правят големия поет.

5
6
7