Катедра Германистика и скандинавистика
| Проф. дфн Емилия Денчева
| История на немския език; Анализ и превод на текстове от по-стари езикови периоди; Редакция на преводен текст (проза) |
| Доц. д-р Майа Разбойникова-Фратева
| История на немскоезичната литература след епохата на Романтизма до1945 г.: реализъм, натурализъм, модернизъм на краевековието и класически модернизъм, изгнаническа литература; Австрийска и швейцарска литература след 1945 г.; Спомен и памет. Конструиране на памет в литературния текст; Културни конструкции: полът във философския и литературен дискурс от ХVІІІ век до съвременността |
| Доц. д-р Емилия Башева | Съвременен немски език – Словообразуване; Морфология II част; Синтаксис I и II част; Контрастивна лингвистика |
| Доц. д-р Детелина Мец | Съвременен немски език – Фонетика и фонология; Стилистика; Лингвистика на текста; Медии и реклама |
| Доц. д-р Светлана Арнаудова
| История на немскоезичната литература от епохата на Средновековието, Барока, Просвещението и Романтизма; Немска литература след 1945 г.; Литературата в интертекстуален дискурс; Историята като обект и като субективно преживяване в литературата от „различни ъгли”; Мигрантска литература |
| Доц. д-р Ренета Килева-Стаменова | Tеория на превода; Превод на политически, юридически, административно-делови, литературни текстове (немски/български) |
| Гл. ас. д-р Радка Иванова | Съвременен немски език – Морфология I част; Практически немски език |
| Гл. ас. д-р Антония Господинова | Странознание на Норвегия; Стилистика на норвежкия език; История на скандинавските литератури II-VI част; Практически норвежки език |
| Гл. ас. д-р Надежда Михайлова | История на скандинавските литератури І-VІ част; Странознание на Дания; Фантастично и реално; Съвременни скандинавски литератури |
| Гл. ас. д-р Христо Станчев | Превод на литературни текстове; Немскоезична преводна рецепция на български литературни творби; Практически немски език |
| Гл. ас. д-р Мария Ендрева-Черганова | История на културата на немскоезичните страни; История на немскоезичната литература (семинарни занятия) |
| Гл. ас. д-р Александър Кошелев
Гл. ас. Павел Стоянов | Практически немски език Съвременен шведски език – Морфология на номиналната система; Морфология на вербалната система; Синтаксис; Актуални проблеми на съвременния шведски език; Практически шведски език |
| Гл. ас. Веселина Георгиева | Съвременен шведски език – Фонетика и фонология; Лексикология и словообразуване; Актуални проблеми на съвременния шведски език; Икономически шведски език; Практически шведски език |
| Гл. ас. Гинка Георгиева | Практически немски език |
| Гл. ас. Георги Маринов | Практически немски език |
| Гл. ас. Лилия Бурова
| Практически немски език; История на немския език: средно- и раннонововисоконемски (семинарни занятия); Морфосинтаксис на съвременния немски език |
| Ас. д-р Микаела Петкова-Кесанлис | Съвременен немски език – Лексикология; Фразеология; Видове научен и специализиран текст; Практически немски език |
| Ас. Деница Димитрова | Съвременен немски език – Фонетика и фонология (семинарни занятия); Практически немски език |
| Ас. Екатерина Алтънкова | Морфология на немския език I и II част (семинарни занятия) |
| Ас. Марияна Георгиева | Консекутивен и симултанен превод (немски/български) |
| Ас. Диана Йорданова | Практически немски език |
| Ас. Елена Стоицева | Практически датски език |
|
Чуждестранни лектори: | |
| Д-р Гернот Вимер (Австрия) | Практически немски език; Странознание на Австрия; Литературни семинари |
| Йоахим Йордан (Германия) | Практически немски език; Литературни семинари |
| Даниел Фелт (Швеция) | Практически шведски език |